- 共享工作簿
공유 통합 문서中文什么意思
发音:
- 共享工作簿
相关词汇
- 공유: 共享
- 통합: [명사] 并 bìng. 合并 hébìng. 이전의 예금과 통합하여 합계 20만 원이
- 통합 문서: 工作簿
- 문서: [명사] 文书 wénshū. 件 jiàn. 牍 dú. 案 àn. 档 dàng. 卷
- 통합: [명사] 并 bìng. 合并 hébìng. 이전의 예금과 통합하여 합계 20만 원이 된다并前存共计二十万元두 조를 한 조로 통합하다两组并一组몇 개의 작은 공장을 하나의 큰 공장으로 통합했다把几个小厂并成一个大厂그 두 조직은 이미 한 조직으로 통합되었다那两个组织已合并为一个组织
- 문서: [명사] 文书 wénshū. 件 jiàn. 牍 dú. 案 àn. 档 dàng. 卷 juàn. 문서 집게文书纸夹긴급 문서急件비밀 문서密件문서를 제출하다递件문서계文牍员문서를 보존하다存案문서의 초안을 작성하다立下稿案보관된 문서를 찾아보다查档역대 왕조의 문서는 가장 확실한 역사 자료이다各朝的档案是最确实的历史资料문서 보관원管卷员
- 공유 1: [명사] 公 gōng. 公有 gōngyǒu. 공유 재산公有财产공유화公有化공유제公有制공유 2[명사] 共有 gòngyǒu. 共 gòng. 分享 fēnxiǎng. 공유 재산共有财产고락을 공유하다同甘共苦공유자共同所有者생활을 공유하다朝夕与共성공의 경험을 나의 친구와 함께 공유하다与我的朋友一起分享成功的经验
- 공유물: [명사] 共有物 gòngyǒuwù. 이것은 우리들 사이에서 유일한 공유물이다这是我们之间的唯一的共有物
- 공유제: [명사] 共有制 gòngyǒuzhì. 公有制 gōngyǒuzhì. 공유제 사회公有制社会부부간의 재산은 공유제를 원칙으로 한다夫妻财产以共有制为原则
- 통합군: [명사]〈군사〉 统合军 tǒnghéjūn. 联合军 liánhéjūn. 통합군 사령부统合军司令部
- 통합당: [명사] 合并党 hébìngdǎng.
- 통합론: [명사] 合并论 hébìnglùn.
- 통합성: [명사] 统合性 tǒnghéxìng.
- 통합파: [명사] 统合派 tǒnghépài.
- 고문서: [명사] 古文件 gǔwénjiàn. 고문서를 수장하다收藏古文件
- 공문서: [명사] ☞공문(公文)
- 논문서: [명사] 地契 dìqì.
- 땅문서: [명사] 田单 tiándān. 田契 tiánqì. (측량을 끝낸) 땅문서丈单
- 입문서: [명사] 指南 zhǐnán. 入门书 rùménshū. 이것은 내가 철학의 영역으로 들어가는 입문서 중 하나이다这是我进入哲学领域的入门书之一
- 주문서: [명사] 定单 dìngdān. 买货单 mǎihuòdān. 请购单 qǐnggòudān. 【방언】买单 mǎidān. 购货单 gòuhuòdān.
- 질문서: [명사] 质问书 zhìwènshū. 提问书 tíwènshū.
- 집문서: [명사] 房契 fángqì. 宅券 zháiquàn. 红契 hóngqì.
- 공유지 1: [명사] 公地 gōngdì. 명확한 재산권 형식이 없다면 공유지는 분명 사람들에게 남용되어 손상될 것이다没有明晰的产权形式,公地必然毁灭于人们的滥用中 공유지 2[명사] 共有地 gòngyǒudì. 이른바 공유지라는 것이 점차 사유지화 되고 있다所谓共有地者渐次被改为私有地
- 통합시키다: [동사] 并 bìng. 合并 hébìng. 두 회사를 통합시키다合并两家公司
- 동문서답: [명사] 所答非所问 suǒdá fēi suǒwèn. 东问西答 dōngwènxīdá. 【성어】答非所问 dá fēi suǒ wèn. 【성어】文不对题 wén bù duì tí. 【속담】牛头不对马脸 niútóu bùduì mǎliǎn. 그와 이야기할 때 종종 동문서답한다和他谈话, 往往所答非所问